Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 유야 호용과아
- 하감망화
- 시오어인야
- 자로문지희
- 문일지십
- 옹야가사남면
- 재여주침
- 거경이행간
- 옹야
- 청기언이관기행
- 맹무백문 자로인호
- 금오어인야
- 후목 불가조야
- 옹야01
- 분토지장불가오야
- 06옹야02
- 후생가외
- 종아자 기유여
- 남면하다
- 청기언이신기행
- 문일이지십
- 혹왈 옹야 인이불녕
- 가위효의
- 자왈도불행
- 자왈 부지야
- 언지래자불여금야
- 유야 천승지국 가사치기부야 부지기인야
- 승부부우해
- 무소취재
- 중궁문자상백자
Archives
- Today
- Total
論語 百讀
<16季氏11>見善如不及, 見不善如探湯 견선여불급,견불선여탐탕... 본문
孔子曰: “見善如不及, 見不善如探湯, 吾見其人矣, 吾聞其語矣. 隱居以求其志, 行義以達其道, 吾聞其語矣, 未見其人也.”
(공자왈: “견선여불급, 견불선여탐탕, 오견기인의, 오분기어의. 은거이구기지, 생의이달기도, 오문기어의, 미견기인야.)
*
ㅇ孔子曰: 공자께서 말씀하셨다.
ㅇ見善如不及(견선여불급); 선한 것을 보면 거기에 미치지 않아서 안타까운듯 간절하게 추구하고
-如不及(여불급); 거기에 미치기가 어려운 듯이 좆아감.
ㅇ見不善如探湯(견불선여탐탕); 선하지 않은 것을 보면, 끓는 물에 손을 넣어보는 것처럼 조심하고 경계한다는데,
-如探湯여탐당; 끓는 물을 더듬는듯 하다. 뜨거운 물에서 급히 손을 빼내듯 나쁜 일을 멀리하다.
ㅇ吾見其人矣,吾聞其語矣(오견기인의,오문기어의); 나는 그런 사람을 보았고, 그런 말도 들었다.
ㅇ隱居以求其志(은거이구기지); 숨어서 삶으로서 자신이 뜻하는 바를 추구하고
-숨어 살면서 자기의 뜻을 추구함. 초야에 묻혀 있으면서 자기의 이상을 이루고자 애씀.
ㅇ行義以達其道(행의이달기도); 의를 행하므로써 자신의 도를 달성한다는데
ㅇ吾聞其語矣,未見其人也(오문기어의,미견기인야); 나는 그런 말은 들었지만, 그런 사람을 보지는 못했다.
*
☞실천하는 지성. 널리 국가와 민족을 위해 헌신할 것에도 뜻을 두는 지성. 殷나라 湯王의 이윤(伊尹), 주나라 문왕의 태공망(太公望) 등을 더욱 존숭(尊崇)한다.
'16계씨14' 카테고리의 다른 글
| <16季氏13>陳亢問於伯魚曰: 진강문어백어왈... (0) | 2025.09.03 |
|---|---|
| <16季氏12>齊景公有馬千駟 제경공유마천사... (0) | 2025.09.03 |
| <16季氏10> 君子有九思군자유구사... (1) | 2025.09.02 |
| <16季氏09>生而知之者 上也 생이지지자 상야... (1) | 2025.09.02 |
| <16季氏08>君子有三畏 군자유삼외... (0) | 2025.09.02 |