論語 百讀

<16季氏07>君子有三戒 군자유삼계... 본문

16계씨14

<16季氏07>君子有三戒 군자유삼계...

haagam3 2025. 9. 2. 17:54

孔子曰: “君子有三戒; 少之時, 血氣未定, 戒之在色; 及其壯也, 血氣方剛, 戒之在鬪; 及其老也, 血氣旣衰, 戒之在得.“

(군자왈: “군자유삼계; 소시지, 혈기미정, 계지재색; 급기장야, 혈기방강, 계지재투, 급기노야, 혈기기쇄, 계이재득.”)

*

ㅇ孔子曰: 공자께서 말씀하셨다.

ㅇ君子有三戒(군자유삼계); 군자에게는 세 가지 경계해야 할 일이 있다.

 

ㅇ少之時,血氣未定,戒之在色(소시지,혈기미정,계지재색); 젊을 때는 혈기가 안정되지 않으므로 정욕(情慾)을 경계해야 한다.

-戒之在色계지재색; 경계할 것이 여색에 있다.

  之; 일반적인 사실/사물/사람을 가리키는 인칭대사

  色색; 여색(女色), 정욕(情慾), 성욕(性慾)

 

ㅇ及其壯也,血氣方剛,戒之在鬪(급기장야,혈기방강,계지재투); 장년이 되어서는 혈기가 막 왕성해 지므로 다툼을 경계해야 한다.

-及其壯也급기장야; 그가 장성함에 이르러서는

-方剛방강; 막 강성하다. 바야흐로 왕성하다.

 

ㅇ及其老也, 血氣旣衰,戒之在得(급기노야,혈기기쇄,계지재득); 노년이 되어서는 혈기가 쇠약해졌으므로 탐욕을 경계해야 한다.

-得득; 소유욕, 탐욕