논어 백독

<14憲問05>子曰: 有德者必有言, 有言者不必有德...자왈:유덕자필유언,유언지불필유덕... 본문

14헌문憲問46

<14憲問05>子曰: 有德者必有言, 有言者不必有德...자왈:유덕자필유언,유언지불필유덕...

haagam3 2025. 2. 5. 06:53

子曰: “有德者必有言, 有言者不必有德. 仁者必有勇, 勇者不必有仁.”

(자왈: “유덕자필유언, 유언자불유덕. 인자불필유용, 용자불필요인.)

*

ㅇ子曰(자왈); 공자께서 말씀하셨다.

 

ㅇ有德者必有言(유덕자필유언): 덕이 있는 사람은 반드시 훌륭한 말이 있거니와

-有言; 言은 도리에 맞는 휼륭한 말(명언)으로 들을 만한 말이 있음. 마땅한 할 말이 있음.

 

ㅇ有言者不必有德(유언자불필유덕); 훌륭한 말이 있는 자가 반드시 덕이 있지는 않다.

-不必有德(불필유덕); 반드시 덕이 있지는 않다.(반드시 덕이 있는 것은 아니다)

-不必; 반드시 ~하지는 않다.(부분부정)

-必不; 반드시 ~하지 않다.(전체부정)

 

ㅇ仁者必有勇(인자필유용); 仁者는 반드시 용맹이 있지만

 

ㅇ勇者不必有仁(용자불필유인); 용맹이 있는 자가 반드시 仁이 있지는 못하다.

ㅇ덕망이 있는 사람은 저절로 덕담을 한다. 입에 발린 덕담을 한다고 덕이 있는 사람은 아니다. 어진 사람은 위험에 처한 사람을 보면 자기도 모르게 자신의 안위를 잊고 달려가 그 사람을 구해줄 것이다. 그러나 위험에 처한 사람을 구한다고 다 어진 것은 아니다.