일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 승부부우해
- 문일지십
- 혹왈 옹야 인이불녕
- 가위효의
- 재여주침
- 옹야가사남면
- 문일이지십
- 유야 천승지국 가사치기부야 부지기인야
- 청기언이관기행
- 옹야01
- 맹무백문 자로인호
- 남면하다
- 금오어인야
- 거경이행간
- 후생가외
- 06옹야02
- 무소취재
- 하감망화
- 자로문지희
- 옹야
- 자왈도불행
- 분토지장불가오야
- 시오어인야
- 유야 호용과아
- 청기언이신기행
- 자왈 부지야
- 종아자 기유여
- 중궁문자상백자
- 후목 불가조야
- 언지래자불여금야
- Today
- Total
논어 백독
<14憲問44>子路問君子, 子曰: 자로문군자 자왈:... 본문
子路問君子, 子曰: "修己以敬." 曰: "如斯而已乎?" 曰: "修己以安人." 曰: "如斯而已乎?" 曰: "修己以安百姓. 修己以安百姓, 堯舜其猶病諸!"
(자로문군자, 자왈: "수기이경." 왈: "여사이이호?" 왈: "수기이안인." 왈: "여사이이호?" 왈: "수기이안백성. 수기이안백성, 요순기유병제!")
*
ㅇ子路問君子자로문군자; 자로가 군자에 관해 여쭈었다.
ㅇ子曰자왈; 공자께서 말씀하셨다.
ㅇ修己以敬수기이경; 敬으로써 몸을 닦는 것이다.
ㅇ曰; 다시 여쭈었다.
ㅇ如斯而已乎여사이이호? 이와 같을 뿐입니까
-如斯而已乎(여사이이호): 이와 같을 뿐인가.
-斯(사): 이, 이것. 此(차)와 같다.
-而已(이이): ~일 뿐이다.
; 有婦人焉, 九人而已.(유부인언, 구인이이.) 이 가운데 부인이 끼여 있었으니 이를 빼면 아홉 명뿐이었다. 『論語(논어)·泰伯(태백) 20』
ㅇ曰: 공자께서 말씀하셨다.
ㅇ修己以安人수기이안인; 자기 자신을 닦아서 다른 사람을 편안하게 해 주는 것이다.
ㅇ曰: 다시 물었다.
ㅇ如斯而已乎여시이이호? 이와 같을 뿐입니까?
ㅇ曰: 공자께서 말씀하셨다.
ㅇ修己以安百姓수기이안백성; 자기 자신을 닦아서 백성을 평안하게 해 주는 것이다.
ㅇ修己以安百姓수기이안백성; 자기 자신을 닦아서 백성을 평안하게 해 주는 것은
ㅇ堯舜其猶病諸요순기유병제; 요임금과 순임금도 아마 오히려 힘들어했으리라.
-堯舜其猶病諸(요순기유병제): 요순도 아마 오히려 그것을 힘들어했으리라.
-其(기): 아마. 추측을 표시하는 부사.
; 孝弟也者, 其爲仁之本與!(효제야자, 기위인지본여!) 효제라는 것은 바로 인의 근본이리라! 『論語(논어)·學而(학이) 2』
-病(병): 부족하다, 어려워하다, 힘들어하다.
-諸(제): 之乎(지호)와 같으며 之(지)는 修己以安百姓(수기이안백성)을 가리킨다.
'14헌문憲問46' 카테고리의 다른 글
<14憲問46>欲速成者욕속성자 (0) | 2025.02.12 |
---|---|
<14憲問_45>長而無述焉 장이무술언 (0) | 2025.02.12 |
<14憲問43>子曰: "上好禮, 則民易使也." 자왈:상호례 즉민이사의 (0) | 2025.02.12 |
<14憲問42>子張曰: 『書』云: 高宗諒陰 자장왈:서운 고종량음... (0) | 2025.02.09 |
<14憲問41>子擊磬於衛, 有荷蕢而過孔氏之門者 자격경어위,유하괴이과공씨지문자... (0) | 2025.02.08 |