Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 문일지십
- 자왈도불행
- 유야 호용과아
- 혹왈 옹야 인이불녕
- 후생가외
- 후목 불가조야
- 남면하다
- 하감망화
- 청기언이신기행
- 중궁문자상백자
- 금오어인야
- 분토지장불가오야
- 종아자 기유여
- 시오어인야
- 자로문지희
- 청기언이관기행
- 무소취재
- 옹야가사남면
- 승부부우해
- 06옹야02
- 거경이행간
- 재여주침
- 옹야01
- 맹무백문 자로인호
- 자왈 부지야
- 가위효의
- 문일이지십
- 유야 천승지국 가사치기부야 부지기인야
- 옹야
- 언지래자불여금야
Archives
- Today
- Total
논어 백독
<14憲問26>蘧伯玉使人於孔子 거백옥사인어공자... 본문
蘧伯玉使人於孔子. 孔子與之坐而問焉, 曰: "夫子何爲?" 對曰: "夫子欲寡其過而未能也." 使者出, 子曰: "使乎! 使乎!"
(거백옥사인어공자. 공자여지좌이문언, 왈: "부자하위?" 대왈: "부자욕과기과이미능야." 사자출, 자왈: "사호! 사호!")
*
ㅇ蘧伯玉 使人 於孔子(거백옥사인어공자); 蘧伯玉거백옥이 사람을 孔子께 심부름 보내자
-蘧伯玉(거백옥): 위(衛)나라의 대부. 성이 거(蘧), 이름이 원(瑗), 자가 자옥(子玉)이다. 공자는 衛나라에 있을 때 그의 집에서 지낸 적이 있음.
-使人於孔子사인어공자; 사람을 보내 공자에게 문안을 드리다.
ㅇ孔子與之坐 而問焉曰:(공자여지좌이문언왈); 공자께서 그와 함께 앉아서 묻기를
-與之坐여지좌; 그와 함께 앉다.
ㅇ夫子何爲(부자하위); 부자(蘧伯玉거백옥)께서는 무엇을 하시는가
ㅇ對曰:; 대답하여 말하기를
ㅇ夫子欲寡其過 而未能也(부자욕과기과이미능야); 부자께서는 허물을 적게 하려고 하시는데 아직 능하지 못하십니다.
ㅇ使者出,子曰(사자출,자왈); 使者가 나가자 공자께서 말씀하셨다.
ㅇ使乎,使乎(사호,사호); 훌륭한 使者로다, 훌륭한 使者야
-使乎(사호): (심부름꾼의 임무에 충실한 훌륭한) 심부름꾼이로다.
'14헌문憲問46' 카테고리의 다른 글
<14憲問28>子曰: 君子恥其言而過其行. 자왈:군자치기언이과기행 (0) | 2025.02.07 |
---|---|
<14憲問27>子曰: "不在其位, 不謀其政." 자왈:부재기위 불모기정... (0) | 2025.02.07 |
<14憲問25>子曰: 古之學者爲己 자왈:고지학자위기... (0) | 2025.02.07 |
<14憲問24>子曰: "君子上達, 小人下達." 자왈:군자상달 소인하달 (0) | 2025.02.07 |
<14憲問23>子路問事君, 子曰: 勿欺也, 而犯之 자로문사군,자왈:물기야 이범지 (0) | 2025.02.07 |