논어 백독

<09子罕10>子見齊衰者·冕衣裳者與瞽者 자견자최자 면의상자여고자... 본문

09자한子罕30

<09子罕10>子見齊衰者·冕衣裳者與瞽者 자견자최자 면의상자여고자...

haagam3 2025. 1. 9. 10:20

子見齊衰者·冕衣裳者與瞽者, 見之, 雖少必作, 過之必趨.

(자견자최자·면의상자여고자, 견지, 수소필작, 과지필추.)

*

ㅇ子見齊衰者·冕衣裳者與瞽者,見之(자견자최자․면의상자여고자,견지); 공자께서는 상복을 입은 사람이나 예복을 갖추어 입은 사람, 그리고 장님을 만나시면

-(상복 자), (상복 최), 齊衰者자최자; 상복을 입은 사람.

-冕衣裳者(면의상자): 예모와 예복을 착용한 고급 관료. 즉 대부의 禮裝(예장)예장을 한 사람. 衣裳의 衣는 예복 저고리를 裳상은 예복 바지임.

-冕(禮帽예모 면), 衣裳; 원래 각각 윗옷과 아래옷을 뜻하며 여기서는 禮服.

-瞽(소경 고); 소경, 장님, 맹인.

 

ㅇ雖少必作(수소필작); 비록 나이가 젊은이라 하더라도 반드시 일어서셨으며

-作(일어날 작); 일어서다./ 客而辭(객작이사.) 손님은 일어나 사양한다. 『禮記(예기)·少儀(소의)』

 

ㅇ過之必趨(과이필추); 반드시 종종걸음을 하셨다.

-趨(빨리갈 추); 종종걸음하다. 방해가 되지 않도록 빨리 지나가다. 빨리 가다.