논어 백독

<07述而17>子所雅言, 詩·書·執禮 자소아언 시서집례... 본문

07술이述而37

<07述而17>子所雅言, 詩·書·執禮 자소아언 시서집례...

haagam3 2025. 1. 4. 22:23

子所雅言, 詩·書·執禮, 皆雅言也.

(자소아언, 시서집례, 개아언야.)

*

ㅇ子所雅言(자소아언); 공자께서 평소 늘 말씀하신 것은

-공자가 평소에 늘 말하는 바

-雅(평소/항상/늘 아); 雅言아언; 평소에 늘 하시는 말씀.

ㅇ詩·書·執禮(시서집례); 시경과 서경 및 예를 실천하는 것이었으며

-詩書; 詩經과 書痙

-執禮; 예를 따르다, 예를 실천하다.

ㅇ皆雅言也(개아언야): 모두 늘 말씀하셨다.


-고전에 대해 남다른 관심을 보인 공자는 제자들에게 늘 시경과 서경을 강론하였다. 시경으로는 사람의  性情성정을 바로잡고, 서경으로는 요순 이하 선왕들의 정치 방법을 배우게 하며, 禮예 즉 周王祖주왕조의 창업 당시 周公주공이 규정한 사회생활을 위한 의식과 가정생활에 필요한 예식으로써 모든 사람들의 언동과 인간 관계를 바로 잡으려 했던 것이다. 시경과 서경의 내용은 말로 설명할 수 있는 것이지만, 藝는 실제로 시범을 해 보여야 하는 것이므로 執禮라 표현했다.